鸳生

© 鸳生

Powered by LOFTER

【WH/LM】家和万事兴(WH结婚生子,没有玛丽,治愈东风妹)

避雷说明:

1.CP是华/福和雷/麦,斜线有意义!

2.非ABO生子设定,婚礼是华福的,孩子是华福的,夏洛克生的!

3.会有夏洛克生子提及,会有华生和优若斯发短息提及,会有红胡子提及!

4.以上之外未尽提示会在章节前标注!


第二章:夏洛克准备婚礼,雷斯垂德准备离婚(fix302)

 

(7)

 

婚礼迫在眉睫,约翰和夏洛克在伦敦四处奔忙,除此以外还得和那些和“幽灵”约会过的女士通过聊天室说说知心话,以期能够从她们口中获得那个只活一日的“蜉蝣男”的线索。但令人失望的是,最后锁定的几位女士都因为什么不可言说的秘密而下线消失。

 

谁都有几件不怎么愿意说的事儿,几个不怎么经常提的人,比如,约翰婚礼请柬中所邀请的肖尔托少校。夏洛克偷偷上网查了,肖尔托是一名从战斗中幸存下来的军官,被牺牲战士的家人怀恨,如今隐居避世——在乎他安危的人的确不该多嘴提及。

 

化妆师在中午之前完成了自己工作,两位西装革履的绅士神采奕奕地准备出发。约翰一如往常,在紧张时发出两下嗽声:“我想我们不会搞砸的。”夏洛克有节奏地踩着台阶快步下楼:“是的,我们有一大串流程。无聊,但是不会出错。”

 

婚礼在一所大学的礼堂举行,西斜的阳光和鹅黄的壁纸格外衬托紫罗兰的主题色,当然,也将新人衬得光彩照人。夏洛克站在那里,众目睽睽之下,尴尬得浑身痒痒。那段慢吞吞诵读出来的誓词,他和约翰几乎都已经经历过了,但这不影响他们沉浸在幸福神圣的氛围中。约翰含情脉脉地看着他,那目光湛蓝深邃,还浮着一层水汽。他们之间鲜少给彼此爱的口实和佐证,总觉得早已不必。而他们依然在誓言、戒指、亲吻、证书、宾客和鲜花的见证下激动不已。

 

按照习俗,他们在仪式后的合影中被劈头盖脸的花瓣和米粒撒了满身。约翰一边帮夏洛克捡去碎屑,一边瞟他手里的环形捧花:“你决定了吗?”那边摄影师已在催促新郎和家人来宾合影。

“紫色马蹄莲和白色兰花编为环形,没有多余的颜色和形态复杂的花瓣,最为适合男性新人,并最大程度减少了麦考夫拿着它的羞耻感。”夏洛克夹好礼帽,和约翰走回摄影位置。

 

哈德森太太和薇尔莉特相谈甚欢,当她们看到夏洛克把捧花给了麦考夫时几乎要相拥而泣。

 

“你确定要把这玩意儿给我?”麦考夫快把礼帽捏瘪,就是不肯伸手去拿那个紫白相间的圆东西。

“这个圆东西是我最真挚的祝福。”夏洛克塞过去,“怎么,成熟稳重的那个要在婚礼上拒绝配合吗?”

麦考夫只好用他尊贵的手拿上花环,带着假笑挽着弟弟:“我会在婚礼致辞上报复回来的,比如提提红胡子的故事?”

夏洛克在快门之后甩开麦考夫的胳膊:“我今天可不会为小时候的事儿哭鼻子。”

 

宴会愉快又美味,约翰和夏洛克不时穿梭在席间与亲朋故交寒暄,麦考夫则心痛地看着来自他酒窖的琥珀琼浆一杯杯灌进了别人的嘴巴。

格雷格端着高脚杯坐过来:“这酒味儿挺熟悉,就是你上次在俱乐部给我喝的那个?”

“你要是喜欢今天就多喝几杯吧。”麦考夫放下了那块他期待已久的高热量甜点,擦擦嘴角说,“托新郎官的福,期酒到货之前我那儿一点儿都没了。”

格雷格呵呵笑,把美酒一饮而尽,然后掏出一叠稿纸准备一会儿致辞的内容。两位伴郎的分工明确:麦考夫负责披露些夏洛克的成长经历,格雷格则说说新郎们的探案故事。

“你还打了稿?”麦考夫问。

“当然,我可做不到出口成章。”格雷格谦逊地说,“再说这可是夏洛克和约翰的婚礼,我不想因为我的缘故而不够完美。”

麦考夫刚想说些什么,司仪用银勺子将酒杯敲出清脆的声音,提醒大家餐点该告一段落了。麦考夫整理了一下衣襟,幸好刚才没有吃下那块热量炸弹,否则现在他的马甲扣子一定会涨开一串缝隙。

 

“先生们,女士们,各位尊敬的亲友和来宾。感谢大家来此参加约翰和夏洛克的婚礼,当然还有一些挚友至亲无法前来,但是都借我手中的这些卡片,带来了美好的祝福。其中值得一提的是麦克·斯坦福,可以说他是最值得感谢一位,若不是他聪明的合租建议,这两位年轻人恐怕无法相识。

“的确,我的弟弟夏洛克不是一个容易找到室友的家伙,他和很多人都不那么合拍,也许在座的不少亲友都被他气到过七窍生烟。”

麦考夫在底下的一阵轻笑中继续:“其实,夏洛克是一个因善良过头而多愁善感的小孩,因为太过柔软的心,所以不得不披上冷酷坚硬的外壳。但是约翰,一位军人,用一颗炙热的子弹击穿了夏洛克的心防。”

一语双关,把他们带回了那个初次相逢的日子。约翰握住了夏洛克的手,夏洛克则用戴着婚戒的手指摩挲约翰那块曾被火药灼伤的皮肤。

“作为兄长和伴郎,我想我有权利代表新人感谢我们的父母,他们的爱包裹着夏洛克所有的离经叛道,并让他在遇见正经受伤痛的约翰时,有能力去爱。”

约翰将目光投向薇尔莉特,而夏洛克则看向哈德森太太,这让她当即发出一声抽泣。

“在约翰出现在夏洛克的生命之前,有一位比我更如兄如父的人——格雷格,帮助我陪伴夏洛克度过了那段难熬的轻狂岁月。而这位温厚的年长者,却见证了两位年轻人刺激绝伦的历险。接下来,让我们可敬的警督来打开探案故事集吧。”

 

麦考夫在掌声中致意落座,格雷格清了清喉咙起身,开始了演讲。“我很荣幸作为约翰的伴郎在这里致辞,但是我要说的是,如果大家想在我这里听到他们办案的机智英勇,可能要大失所望了,我的发言是作为‘新人糗事’的部分来讲的。”

格雷格看着大家忍俊不禁,也放松下来:“前一阵子,夏洛克的父母来到伦敦游玩,那日我也有幸见到两位可亲可爱的老人家。”格雷格向主桌致意后,继续道,“在参观女王卫队时,夏洛克的一位委托人,一位年轻的卫兵不幸在密闭的浴室中遭到刺杀,而浴室之中却没有凶器。

格雷格停顿了一会儿让大家兴致勃勃地猜测。下面有人问夏洛克谜底是什么,夏洛克摇了摇头。

格雷格接着道:“不是这个案件至今悬而未解,但值得庆幸的是,这位年轻的委托人保住了性命。约翰在扑朔迷离的案件之中,最先关注的不是逍遥法外的凶手,而是倒在血泊之中的生命。我深感钦佩,为约翰军人的果敢和医者的仁心。

“感谢大家的掌声——同时,约翰还是夏洛克的博客写手,我不如他会讲故事,大家若是意犹未尽,我还有一桩离奇事和大家分享:

“我和约翰、夏洛克在单身汉之夜喝得有点儿多,两位探案拍档在晕晕乎乎的状态下依然敬业地接待了一位委托人。这位女士发现自己网恋奔现的约会对象一夜消失,伤了芳心的女士发现,他们约会的地点竟是一位死者的居所。更可怕的是,聊天室里不少女性都和她有着相同的经历。

“而有趣的是,两个正在筹备婚礼的爱侣,为了这个案子开始齐心协力在交友平台给受伤的女孩们当起知心姐姐,在安抚她们的同时获得有效的信息。经过一阵子努力,虽然锁定了几位重点对象,但继续推进案情的线索还是中断了。”

 

在格雷格接着向大家讲两位新人醉酒办案多么狼狈失态时,夏洛克猛然意识到当晚熏天的酒气之下他忽略了的一个疑点。他在大家哄笑时朝麦考夫耳语:“那个委托人并不认识我和约翰,她甚至问‘谁是福尔摩斯先生’,但她却在我自报家门后说出了约翰的全名,包括中间名。”

 

麦考夫立即明白夏洛克在怀疑什么,恐怕这件事和婚礼请柬有点儿关系。

 

---------章二(7)--------

 

华福、麦雷四个人要婚礼办案啦!


评论(2)
热度(124)
  1. 共8人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
2020-04-05